イントネーション、アクセントの違いとは?英語を音楽に例えるのが鍵
日本人は一生懸命英語のスピーキングを勉強したにも関わらず、 話か方が平坦すぎて、結局何が言いたいのかよくわからずに 終ってしまうことが多いようです。
おそらくしゃべっている英文の中で、どこの力点を置いて 気持ちを込めてしゃべっているのか、すなわち気持ちが 入っていないことが原因と考えられます。
ですので、イントネーションやアクセントに注意を払い、相手に 正しく伝わるように工夫をしなければなりません。
ここでいうイントネーションは音の高低のことであり、 アクセントは音の強弱のことです。
両方とも慣れるまでは難しいかもしれませんけれど、一つおすすめの 勉強法があります。
それは英語を音楽に例えることです。
自分が発する英語の単語一つ一つを音楽の五線譜に音程の高さや強弱を記入していくような 感じで練習するとよいです。
例えば、「私の名前は山田です(My name is yamada)」を英語でしゃべるとします。
これを五線譜で示すとこんな感じです。
重要な単語であるnameとyamadaは高い音程で、かつ、強い音で発するのが 相手に伝わるために大切な配慮といえます。
またこのような重要な単語は、やや長めに発音すると、よりメリハリがつくはずです。
このようにして練習を継続していくと、自分は一体何を相手に伝えたいのかが 瞬時に理解できるようになりますし、適切なイントネーションやアクセントで スピーキングができるようになります。